FlyingIrishman
15th May 2005, 11:11
After having been so accommodating regarding my previous requests, I wonder if I could ask for your help with translations of the following yet again?
HOLDING
Ladies and Gentlemen, once again your captain. Due to adverse weather / too much traffic in the vicinity of ___ airport, we have been instructed by air traffic control to enter a holding pattern for around ___ minutes before recommencing our approach. We now estimate to be landing in ___ in approximately ___ minutes from now. I would like to apologise for this delay resulting from circumstances outside of our control. Thank you.
GO-AROUND
Ladies and Gentlemen, once again your captain speaking. As you will have noticed, we have had to abandon our approach into ___ due to windshear/traffic on the runway/fog, resulting in a go-around. We are currently getting established for another approach and will be landing shortly. Thank you.
Merci beaucoup!!!
HOLDING
Ladies and Gentlemen, once again your captain. Due to adverse weather / too much traffic in the vicinity of ___ airport, we have been instructed by air traffic control to enter a holding pattern for around ___ minutes before recommencing our approach. We now estimate to be landing in ___ in approximately ___ minutes from now. I would like to apologise for this delay resulting from circumstances outside of our control. Thank you.
GO-AROUND
Ladies and Gentlemen, once again your captain speaking. As you will have noticed, we have had to abandon our approach into ___ due to windshear/traffic on the runway/fog, resulting in a go-around. We are currently getting established for another approach and will be landing shortly. Thank you.
Merci beaucoup!!!