The Spanish seem to be known for vectoring below MSA, or even below the ground
Anyway, here are a few related questions:
1) You are on a vector,
not "cleared for the XXX approach" and the localiser (for the current runway) is approaching. Should you intercept it?
2) You are on a vector, "
cleared for the XXX approach" and the localiser (for the current runway) is approaching. Should you intercept it?
3) (UK situation) You are on a vector,
not "cleared for the XXX approach" (the UK doesn't use that phrase when vectoring to an ILS) and the localiser (for the current runway) is approaching. The last vector did
not mention "base" or "base leg". Should you intercept it?
Assume that ATC is competent